中新网・甘肃新闻
 当前位置:首页 > 本地文化 > 正文内容
电视节目《快乐汉语》:人文交流的平台
发布时间:2019-04-23 08:36:45  点击数:69  

  如何让海外华人更好地认识中国、了解中国、传承中华文化,成为国人共同关注的话题。中央电视台中文国际频道的电视节目《快乐汉语》以“汉字教学”为主题,以“传承中华文明,服务全球华人”为宗旨,受到全世界华人的广泛欢迎。节目如何通过汉字讲述中国故事,传播“中国之声”?进而以汉字为媒,打造“汉语朋友圈”?

  节目《快乐汉语》栏目立足汉字、聚焦汉字、解读汉字,在汉字的选择、阐释、解读等方面下足功夫。在汉字选取与编排上,节目尝试建立系列汉字范畴,力求每期主题汉字既相对独立,又相互关联。

  每期栏目选取一个主题字,围绕该字精心布局,设计核心问题,让节目以问题驱动,吸引海内外观众关注汉字、发掘汉字背后的文化内涵与现代意义,使古老汉字焕发出盎然生机。

  节目力求通过汉字,讲述中外人文交流下的中国故事。栏目邀请海外华人青年、世界各国青年与中国青年一起作为嘉宾走进演播室,以汉字与中华文化为媒,展开交流与互鉴。当归国寻根的华人、会说汉语的外国人与当代中国青年因汉字聚在一起,所产生的“化学效应”妙不可言:古老的中国与现代的中国、中西文化交流中的中国,中国的语言文化、中国的经济社会发展,在节目中一一呈现。

  比如,有一期节目的主题字为“安”。首先通过小片,生动、立体地展示“安”字的来源与变迁。而后,邀请6位来自世界各国的青年人围绕“安”字讲述自己在中国的真实故事,并达成共识:“中国是世界上最安全的国家,有一种安全感叫——我在中国。”节目传达出一个丰富的信息:海外华人与当代中国仍然有着强烈的同频共振。

  正如“学说中国话,朋友遍天下”的栏目口号,这是一个强调快乐的节目。小小的演播室,凝聚着来自世界各地的华人与热爱汉语的外国人,以汉语为纽带,打造了一个覆盖全球的“汉语朋友圈”。

  栏目也会精心选择一些流行语来反映中国的文化变迁,注重流行语与传统内涵的有益结合。在教学方式上,强调学习的交际性、目的语性和愉悦性,将学生作为课堂的主体,创造轻松、自然的学习气氛。

  每期节目开场是“汉小语”时间,通过小片深入浅出讲述汉字的来龙去脉,萌萌的“汉小语”成为栏目解读汉字的吉祥物。嘉宾们在“汉小语”的帮助下,围绕汉字组织各种活动:组词、造句、游戏、抢答、竞赛、表演……比如,讲到“开”字,以“大家在中国最开心的是什么?”为主题进行现场访谈;讲到“口”字,现场学员一展才华、大秀;讲到“秀”字,学员们即兴走秀……

  《快乐汉语》注入了厚重绵长的中华文化属性,下一步,在把海外华人和外国嘉宾“请进来”的基础上,栏目还应积极“走出去”,与海外华人社团、海外华语电视台通力合作,“借船出海”,在当地举办丰富多彩的中华文化主题活动,深入推进栏目的本土化、融合化、品牌化,进一步凝聚全球华人,把“汉语朋友圈”辐射到世界的每一个角落。

  10050亿元,这是春节黄金周全国零售和餐饮企业销售额;5139亿元,这是春节黄金周实现的旅游收入......一组组数据勾画了国人春节的生活消费新变化。

  1月下旬,家住美国北卡罗来纳州吉尔福德县的男子布莱特·哈里森·琼斯(Bret Harrison Jones)在家里的花园拍摄鸟儿时,眼睛余光发现天空中有一个胶囊状的物体不停地闪现,便调转镜头,拍下了这个不明飞行物的影像。

     汕尾在线
【编辑:汕尾在线】

上一篇:立足传统文化特色 提升城市建设品质 经开区小城镇整治翻开美丽新篇章

下一篇:汉字里的中国文化

>>推荐图文

>>热门文章

关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 留言反馈

本网站所刊载信息不代表汕尾在线的观点,刊用本网站稿件,务经书面授权。

未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

Powerd by 汕尾在线 版权所有